Sabrinaticsלימוד אנגלית עם סברינה קרפנטר
💌 Emails I Can't Send
Emails I Can't Send · 2022

Skinny Dipping

Lyrics · English / עברית

45 lines
English on top, Hebrew below
  1. It'll be a Wednesday

    זה יהיה ביום רביעי

  2. And I'll be going to this coffee shop

    ואני אלך לבית קפה כזה

  3. Hear the barista call an oat milk latte and your name

    אשמע את הבריסטה קוראת "לאטה בחלב שיבולת שועל" ואת השם שלך

  4. And I look up from my phone and think there's no chance it's you, but it is

    אני ארים את העיניים מהטלפון ואחשוב שאין סיכוי שזה אתה, אבל זה כן

  5. You'll say, "Hi", I'll say, "Hi, how are you?"

    אתה תגיד, "היי", אני אגיד, "היי, מה שלומך?"

  6. You'll say, "How's your family, how's your sister?"

    אתה תגיד, "מה שלום המשפחה, מה שלום אחותך?"

  7. I'll say, "Shannon's being Shannon"

    אני אגיד, "שאנון בקטע של שאנון, כמו תמיד"

  8. And after a minute of nonsensical chatter

    ואחרי דקה של פטפוט חסר משמעות

  9. You'll say, "Well, this was really nice, maybe we should do this on purpose sometime"

    אתה תגיד, "טוב, היה נחמד, אולי כדאי שננסה לעשות את זה במכוון מתישהו"

  10. And it'll have been long enough, that we won't harp on

    וכבר יעבור מספיק זמן כדי שלא נחזור שוב על

  11. Arguments in your garage

    ויכוחים בחניה שלך

  12. All the ways we sabotaged it

    כל הדרכים שבהן חיבלנו בזה

  13. What it was and what it wasn't

    מה זה היה ומה לא

  14. We've been swimming on the edge of a cliff

    אנחנו שוחים על שפת צוק

  15. I'm resistant, but goin' down with the ship

    אני מתנגדת, אבל יורדת עם הספינה

  16. It'd be so nice, right? Right?

    זה יהיה כל כך נחמד, נכון? נכון?

  17. If we could take it all off and just exist

    אם רק נוכל להוריד הכול ופשוט להתקיים

  18. And skinny dip in water under the bridge

    ולשחות עירומים במים שכבר זרמו מתחת לגשר

  19. You'll suggest a restaurant we used to go to

    אתה תציע מסעדה שהיינו הולכים אליה

  20. And I'll say, "Won't that be too nostalgic?"

    ואני אגיד, "זה לא יהיה יותר מדי נוסטלגי?"

  21. And you'll say, "Maybe, but let's do it anyway

    ואתה תגיד, "אולי, אבל בואי בכל זאת

  22. And we won't sit at our same old table, I promise"

    ולא נשב באותו שולחן ישן שלנו, מבטיח"

  23. And we won't bring up the past, we'll keep it bureaucratic

    ולא נעלה את העבר, נשמור על זה ענייני

  24. And we won't say it but both of us

    ולא נגיד את זה, אבל שנינו

  25. We'll be thinking about how different we are

    נחשוב על כמה אנחנו שונים

  26. From those scared little kids that had those

    מהילדים הקטנים והמפוחדים האלה שהיו להם

  27. Arguments in your garage

    ויכוחים בחניה שלך

  28. All the ways we sabotaged it

    כל הדרכים שבהן חיבלנו בזה

  29. What it was and what it wasn't

    מה זה היה ומה לא

  30. We've been swimming on the edge of a cliff

    אנחנו שוחים על שפת צוק

  31. I'm resistant, but goin' down with the ship

    אני מתנגדת, אבל יורדת עם הספינה

  32. It'd be so nice, right, right?

    זה יהיה כל כך נחמד, נכון, נכון?

  33. If we could take it all off and just exist

    אם רק נוכל להוריד הכול ופשוט להתקיים

  34. And skinny dip in water under the bridge

    ולשחות עירומים במים שכבר זרמו מתחת לגשר

  35. We've been swimming on the edge of a cliff

    אנחנו שוחים על שפת צוק

  36. I'm resistant, but goin' down with the ship

    אני מתנגדת, אבל יורדת עם הספינה

  37. It'd be so nice, right, right?

    זה יהיה כל כך נחמד, נכון, נכון?

  38. If we could take it all off and just exist

    אם רק נוכל להוריד הכול ופשוט להתקיים

  39. And skinny dip in water under the bridge

    ולשחות עירומים במים שכבר זרמו מתחת לגשר