Sabrinaticsלימוד אנגלית עם סברינה קרפנטר
Short n' Sweet
Short n' Sweet · 2024

Sharpest Tool

Lyrics · English / עברית

55 lines
English on top, Hebrew below
  1. I know you're not the sharpest tool in the shed

    אני יודעת שאתה לא הכלי הכי חד במחסן

  2. We had sex, I met your best friends

    היינו ביחד, הכרתי את החברים הכי טובים שלך

  3. Then a bird flies by and you forget

    ואז עף ציפור ואתה שוכח

  4. I don't hear a word 'til your guilt creeps in

    אני לא שומעת מילה עד שהאשמה זוחלת אליך

  5. On a Tuesday, send a soft "Hey"

    ביום שלישי, שולח "היי" עדין

  6. As if you really don't recall the time

    כאילו שאתה באמת לא זוכר את הפעם הזאת

  7. We were going right, then you took a left

    הלכנו ימינה, ואז פנית שמאלה

  8. Left me with a lot of shit to second guess

    השארת אותי עם המון בלגן לחשוב עליו פעמיים

  9. Guess I'll waste another year, I'm wondering if

    כנראה אבזבז עוד שנה, אני תוהה אם

  10. If that was casual, then I'm an idiot

    אם זה היה סתם משהו, אז אני אידיוטית

  11. I'm looking for an answer in between the lines

    אני מחפשת תשובה בין השורות

  12. Lying to yourself if you think we're fine

    אתה משקר לעצמך אם אתה חושב שאנחנו בסדר

  13. You're confused, then I'm upset

    אתה מבולבל, ואני נסערת

  14. But we never talk about it

    אבל אנחנו אף פעם לא מדברים על זה

  15. We never talk about it

    אנחנו אף פעם לא מדברים על זה

  16. We never talk about it

    אנחנו אף פעם לא מדברים על זה

  17. All the silence just makes it worse, really

    כל השתיקה הזאת רק מחמירה את זה, באמת

  18. 'Cause it leaves you so top of mind for me

    כי זה משאיר אותך בראש שלי כל הזמן

  19. All the silence is just your strategy

    כל השתיקה הזאת היא פשוט האסטרטגיה שלך

  20. 'Cause it leaves you so top of mind for me

    כי זה משאיר אותך בראש שלי כל הזמן

  21. We never talk about how you found God at your ex's house

    אנחנו אף פעם לא מדברים על איך שמצאת את אלוהים אצל האקסית שלך

  22. Always made sure that the phone was face down

    תמיד דאגת שהטלפון יהיה הפוך

  23. Seems like overnight, I'm just a bitch you hate now

    נראה שבלילה אחד הפכתי לסתם איזו שאתה שונא עכשיו

  24. We never talk it through

    אנחנו אף פעם לא מדברים על זה עד הסוף

  25. How you guilt-tripped me to open up to you

    איך שגרמת לי להרגיש אשמה כדי שאפתח בפניך

  26. Then you logged out, leaving me dumbfounded, ooh

    ואז התנתקת, השארת אותי המומה, אוו

  27. We were going right, then you took a left

    הלכנו ימינה, ואז פנית שמאלה

  28. Left me with a lot of shit to second guess

    השארת אותי עם המון בלגן לחשוב עליו פעמיים

  29. Guess I'll waste another year, I'm wondering if

    כנראה אבזבז עוד שנה, אני תוהה אם

  30. If that was casual, then I'm an idiot

    אם זה היה סתם משהו, אז אני אידיוטית

  31. I'm looking for an answer in between the lines

    אני מחפשת תשובה בין השורות

  32. Lying to yourself if you think we're fine

    אתה משקר לעצמך אם אתה חושב שאנחנו בסדר

  33. You're confused, then I'm upset

    אתה מבולבל, ואני נסערת

  34. But we never talk about it

    אבל אנחנו אף פעם לא מדברים על זה

  35. (We don't talk about it)

    (אנחנו לא מדברים על זה)

  36. We never talk about it (We don't talk about it, we don't talk about it)

    אנחנו אף פעם לא מדברים על זה (לא מדברים על זה, לא מדברים על זה)

  37. We never talk about it (Talk, talk, talk about it)

    אנחנו אף פעם לא מדברים על זה (מדברים, מדברים, מדברים על זה)

  38. (We don't talk about it, we don't talk about it)

    (לא מדברים על זה, לא מדברים על זה)

  39. (We don't talk about it, we don't talk about it)

    (לא מדברים על זה, לא מדברים על זה)

  40. We never talk about how you found God at your ex's house

    אנחנו אף פעם לא מדברים על איך שמצאת את אלוהים אצל האקסית שלך

  41. Always made sure that the phone was face down

    תמיד דאגת שהטלפון יהיה הפוך

  42. Seems like overnight, I'm just a bitch you hate now

    נראה שבלילה אחד הפכתי לסתם איזו שאתה שונא עכשיו

  43. We never talk it through

    אנחנו אף פעם לא מדברים על זה עד הסוף

  44. How you guilt-tripped me to open up to you

    איך שגרמת לי להרגיש אשמה כדי שאפתח בפניך

  45. Then you logged out, leaving me dumbfounded, ooh (We never talk about it)

    ואז התנתקת, השארת אותי המומה, אוו (אנחנו אף פעם לא מדברים על זה)

  46. We don't talk about it

    אנחנו לא מדברים על זה

  47. We don't talk about it (We never talk about it)

    אנחנו לא מדברים על זה (אנחנו אף פעם לא מדברים על זה)

  48. We don't talk about it

    אנחנו לא מדברים על זה

  49. Talk, talk, talk about it (We never talk about it)

    מדברים, מדברים, מדברים על זה (אנחנו אף פעם לא מדברים על זה)

  50. We don't talk about it

    אנחנו לא מדברים על זה

  51. We don't talk about it (We never talk about it)

    אנחנו לא מדברים על זה (אנחנו אף פעם לא מדברים על זה)

  52. We don't talk about it

    אנחנו לא מדברים על זה

  53. We don't talk about it

    אנחנו לא מדברים על זה