Sabrinaticsלימוד אנגלית עם סברינה קרפנטר
💌 Emails I Can't Send
Emails I Can't Send · 2022

decode

Lyrics · English / עברית

59 lines
English on top, Hebrew below
  1. You're good at the falling, not the staying there

    אתה טוב בליפול, לא בלהישאר שם

  2. You're good at the giving too much then getting scared

    אתה טוב בלתת יותר מדי ואז להיבהל

  3. You're good at impersonating someone who cares

    אתה טוב בלהתחזות למישהו שאכפת לו

  4. And you had me for a minute there

    ולרגע אחד באמת קנית אותי

  5. But now I wonder why

    אבל עכשיו אני תוהה למה

  6. I let your confusion keep me up at night

    נתתי לבלבול שלך להשאיר אותי ערה בלילה

  7. I'm so tired

    אני כל כך עייפה

  8. Re-read every single undertone and I

    קוראת שוב כל ניואנס קטן ואני

  9. Overanalyzed it, front, back, and beside it

    ניתחתי את זה יותר מדי, מקדימה, מאחורה ומהצד

  10. Where else can we go?

    לאן עוד אפשר ללכת?

  11. There's nothing left here to decode

    אין כאן יותר מה לפענח

  12. Done lookin' for signs in the gaps and the silence

    סיימתי לחפש סימנים בפערים ובשתיקות

  13. It's just getting old

    זה פשוט נמאס

  14. There's nothing left here to decode

    אין כאן יותר מה לפענח

  15. Mm-mm-mm

    ממ ממ ממ

  16. There's a weight off my shoulders now that I don't chase you

    ירד לי משקל מהכתפיים מאז שאני לא רודפת אחריך

  17. Being myself, did that emasculate you?

    להיות עצמי, זה פגע לך בגבריות?

  18. Learning from you that I can walk away, too

    אני לומדת ממך שגם אני יכולה ללכת

  19. And you had me for a minute, too

    וגם לרגע אחד באמת קנית אותי

  20. But now I wonder why

    אבל עכשיו אני תוהה למה

  21. I let your indecision keep me up at night

    נתתי לחוסר ההחלטיות שלך להשאיר אותי ערה בלילה

  22. I'm so tired

    אני כל כך עייפה

  23. Unpacked every single word you wrote and I

    פירקתי כל מילה שכתבת ואני

  24. Overanalyzed it, front, back, and beside it

    ניתחתי את זה יותר מדי, מקדימה, מאחורה ומהצד

  25. Where else can we go?

    לאן עוד אפשר ללכת?

  26. There's nothing left here to decode

    אין כאן יותר מה לפענח

  27. Done lookin' for signs in the gaps and the silence

    סיימתי לחפש סימנים בפערים ובשתיקות

  28. It's just getting old

    זה פשוט נמאס

  29. There's nothing left here to decode

    אין כאן יותר מה לפענח

  30. Mm-mm-mm

    ממ ממ ממ

  31. There's nothing left here to decode

    אין כאן יותר מה לפענח

  32. Mm-mm-mm

    ממ ממ ממ

  33. Now I wonder why

    עכשיו אני תוהה למה

  34. I let your confusion keep me up at night

    נתתי לבלבול שלך להשאיר אותי ערה בלילה

  35. I'm so tired

    אני כל כך עייפה

  36. Re-read every single undertone and I

    קוראת שוב כל ניואנס קטן ואני

  37. Overanalyzed it, front, back, and beside it

    ניתחתי את זה יותר מדי, מקדימה, מאחורה ומהצד

  38. Where else can we go?

    לאן עוד אפשר ללכת?

  39. There's nothing left here to decode

    אין כאן יותר מה לפענח

  40. Done lookin' for signs in the gaps and the silence

    סיימתי לחפש סימנים בפערים ובשתיקות

  41. It's just getting old

    זה פשוט נמאס

  42. There's nothing left here to decode

    אין כאן יותר מה לפענח

  43. There's nothing, there's nothing

    אין כלום, אין כלום

  44. There's nothing

    אין כלום

  45. There's nothing left here to decode

    אין כאן יותר מה לפענח

  46. There's nothing, there's nothing

    אין כלום, אין כלום

  47. There's nothing

    אין כלום

  48. There's nothing left here to decode

    אין כאן יותר מה לפענח

  49. (I wanna make a video to our future selves)

    (אני רוצה להכין סרטון לעצמנו העתידיים)